به گزارش ایرناپلاس، محمود شالویی که به تازگی با حکم سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، به سمت دبیری شورای پاسداشت زبان فارسی منصوب شده با یادآوری اهمیت این شورا، به ایرنا گفته، از زمانی تصویب قانون منع بهکارگیری واژههای بیگانه در مجلس شورای اسلامی در سال ۱۳۷۵، این قانون دو بار توسط هیات وزیران بررسی شده که آخرین آن اصلاح آییننامه اجرایی در سال ۱۳۹۴ بوده است. این مصوبهها در مجلس و اصلاحات آن در هیات دولت، از عزم راسخ ارکان نظام و دولتهایی که پس از انقلاب اسلامی روی کار آمدهاند، حکایت دارد.
وی ادامه داد: تاکنون شاهد یک تحول اساسی نبودهایم اما نباید تلاشهای انجام شده را نادیده گرفت. اگرچه تلاشهای کارساز، موثر، ریشهای و حرفهای حرکت کندی را طی میکند و از سوی دیگر با موانع و مشکلاتی نیز روبهرو هستیم. دورههایی نیز پیش آمده و یا واقع شده است که به دنبال آن اهمیت موضوع نادیده گرفته میشود؛ به طور مثال، در همین اوضاع کرونایی، اولویت کشور مساله بهداشت و مبارزه با ویروس کروناست، پس در این شرایط از اهمیت حفظ زبان فارسی یا استفاده درست از واژههای آن قدری کاسته میشود.
یکی از مراکزی که هر ساله از دولت برای تقویت و پاسداشت زبان فارسی بودجه دریافت میکند، بنیاد سعدی است. در این بنیاد دورههای آموزشی برای تربیت مربی زبانفارسی و مدرسان این زبان برگزار میشود. این بنیاد پس از شیوع کرونا سازوکاری متفاوت در پیش گرفت که میتواند زمینهساز تغییراتی در ارائه خدمات بعد از همهگیری باشد. برگزاری کلاسها و دورهها به صورت مجازی روشی بود که بنیاد سعدی برای ادامه فعالیتهای خود، انتخاب کرد، البته این روش مانند آنچه برای دانشآموزان و دانشجویان اتفاق افتادهاست، با مشکلاتی نیز مواجه بود.
گرچه تحریم و مسائل اقتصادی از یک سو و کرونا از سوی دیگر، برای بسیاری از فعالیتهای فرهنگی مشکلاتی به وجود آورده اما با حمایت دولتمردان، حمایت از ترویج و تقویت زبان فارسی متوقف نشده و راه خود را ادامه میدهد.
ادامه کلاسها با استفاده از فضای مجازی
شهروز فلاحتپیشه معاون امور بینالملل بنیاد سعدی درباره اقدامات این بنیاد برای ادامه فعالیت بعد از همهگیری بیماری کووید۱۹ به خبرنگار ایرناپلاس گفت: دو اقدام در این بنیاد انجام میشود، یکی آموزش زبان فارسی و دیگری تربیت مدرس زبان فارسی؛ پیش از اینکه بحث همهگیری بیماری کووید۱۹ شدت بگیرد، اوایل فروردینماه برای به پایان رساندن کلاسهای حضوری در خارج از ایران که بهدلیل این همهگیری بیماری، امکان ادامه نداشت، اقداماتی انجام شد. به این منظور کلاسها را در بسترهای مجازی برای فارسیآموزان مهیا کردیم و یک تیم پیشتیبان فنی و آموزشی در بنیاد راهاندازی شد.
فلاحتپیشه با بیان اینکه در شرایط سخت همهگیری بیماری، همچنان اقدامات آموزشی بنیاد سعدی در بیش از ۳۵ نقطه از جهان ادامه دارد، بیان کرد: در حوزه آموزش زبان فارسی در دیگر کشورها با همکاری رایزنان فرهنگی که مسئول نمایندگیهای فرهنگی و خانههای فرهنگ کشورمان هستند، همکاری با برخی دپارتمانهای زبان فارسی، همکاری با برخی مدارس آموزشوپرورش کشورهای خارجی که زبانهای دوم یا سوم دانشآموزان آنها فارسی است و نیز برخی موسسههای مستقل آموزشی همکار با بنیاد در کشورهای مختلف، مسیر همکاری و فارسیآموزی را همچنان با جدیت ادامه داده است.
او ادامه داد: به این منظور، از طریق بستر آموزش مجازی در تهران شروع به فعالیت کردیم تا کلاسهای نیمه تمامی که بعد از همهگیری با مشکل مواجه بود، ادامه یابد و به پایان برسد. به مدرسان خارج از کشور آموزش دادیم که چگونه در بستر فضای مجازی با نرمافزار تخصصی آموزشی کلاس خود را ادامه دهند. متون آموزشی مناسب در دسترس قرار داده شد. تیم پشتیبان فنی و آموزشی در تهران در کنار مدرسان و فراگیران زبان فارسی طراحی و مشغول به ارائه خدمات به خارج از کشور شد.
دسترسی به همه کتابهای بنیاد سعدی در بستر مجازی
معاون امور بینالملل بنیاد سعدی درباره اقدامات جدیدی که در زمان همهگیری بیماری کووید ۱۹ از سوی این بنیاد ارائه شده، توضیح داد: در فصل جدید کاری بنیاد، کتابها و محتوای آموزشی خود را برای دسترسپذیر بودن در فضای مجازی در اختیار علاقهمندان قرار دادهایم. در حال بارگزاری کتابهای آموزشی، در شبکههای فروش کتاب الکترونیک هستیم و از این پس، علاقمهندان علاوه بر کتاب فیزیکی که از طریق بنیاد و برخی کتابفروشیها می توانند تهیه کنند، همه انتشارات بنیاد را از هر نقطه از جهان در قالب کتاب الکترونیک از سایتهای معتبر امکان خرید دارند.
در حال بارگزاری کتابهای آموزشی، در شبکههای فروش کتاب الکترونیک هستیم و از این پس، علاقمهندان علاوه بر کتاب فیزیکی که از طریق بنیاد و برخی کتابفروشیها می توانند تهیه کنند، همه انتشارات بنیاد را از هر نقطه از جهان در قالب کتاب الکترونیک از سایتهای معتبر امکان خرید دارند.فلاحتپیشه ادامه داد: درکنار آن، ویدئوهای آموزشی تهیه شده و تولید این ویدئوها در دست تکمیل است. از دیگر اقدامات ویژه بنیاد راهاندازی راهکار آموزش مدرس زبان فارسی یا همان تربیت مدرس زبان فارسی در قالب دورههای حضوری تا پیش از کرونا و اکنون بهصورت برخط و در فضای مجازی است، که با استقبال بسیار خوب علاقهمندان در داخل و خارج از ایران روبهرو شده است .
به گفته او، در کنار همه این اقدامات، همچنین چندین نرمافزار زبانآموزی در ماههای آینده رونمایی و در اختیار فارسیآموزان قرار خواهد گرفت که منطبق با اصول علمی و تخصصی طراحی و پیادهسازی شده است.
فلاحتپیشه افزود: این بستر میتواند به عنوان ابزار خودآموز یا کمک آموزشی در کنار کلاس آموزشی مجازی برای فراگیری زبان فارسی مورد استفاده قراربگیرد.
حداکثر بهرهبرداری آموزشی از امکانات بهروز و کاربردی
وی به تلاش این بنیاد برای روشننگهداشتن چراغ آموزش زبان فارسی اشاره کرد و گفت: هر روز امکانات این بنیاد در فضای مجازی گسترش مییابد. شرایط کنونی ایجاب میکند تا در کنار همه بخشهای آموزشی در کشور و جهان که اکنون به سمت ارائه مطالب در بستر مجازی میروند، ما هم از امکانات بهروز و کاربردی حداکثر بهرهبرداری آموزشی را داشته باشیم.
معاون امور بینالملل بنیاد سعدی با بیان اینکه بعد از شیوع بیماری کووید-۱۹ هیچ کدام از فعالیتهای بنیاد متوقف نشده است، ادامه داد: در برخی از کشورها، کلاسهای حضوری با رعایت پروتکلهای بهداشتی راهاندازی شده است، اما بیشتر کشورها فعالیت خود را در فضای مجازی ادامه میدهند و دور جدید کلاسهای آموزش زبان فارسی از طریق رایزنیهای فرهنگی و دیگر دستگاههای همکار در خارج از کشور، همچنان در فضای مجازی در حال اجراست.
در برخی از کشورها، کلاسهای حضوری با رعایت پروتکلهای بهداشتی راهاندازی شده است، اما بیشتر کشورها فعالیت خود را در فضای مجازی ادامه میدهند و دور جدید کلاسهای آموزش زبان فارسی از طریق رایزنیهای فرهنگی و دیگر دستگاههای همکار در خارج از کشور، همچنان در فضای مجازی در حال اجراست.فلاحتپیشه افزود: با توجه به هزینه و فایدهای که این سبک آموزشی دارد، در آینده آموزش مجازی از خدمات جاری این بنیاد خواهدبود و یک برنامه بلندمدت برای این شیوه از آموزش را در بستر فضای مجازی در دست بازبینی و بهروزرسانی خواهیم داشت.
وی ادامه داد: شیوه آموزش مجازی محدود به زمان و مکان خاصی نخواهدبود و تفاوتی نمیکند که افراد در نیمکره شمالی یا نمکره جنوبی و کدام قاره زندگی میکنند؛ کشورهایی که در یک منطقه زمانی باشند میتوانند به راحتی در قالب کلاسهای مجازیِ برنامهریزی شده، آموزش زبان فارسی ببینند.
استفاده از فرصت کلاسهای مجازی برای ترغیب علاقهمندان
فلاحتپیشه با بیان اینکه مدرسین ماهر و متخصص آموزش زبان فارسی و مسلط به چندین زبان در داخل ایران و از طریق بنیاد سعدی بهعنوان مدرسان فضای مجازی حوزه آموزش زبان فارسی در این طرح فرامرزی شرکت خواهند داشت، گفت: از دیگر خدمات در این بستر، همکاری با مراکز علمی و آموزشی زبان فارسی در خارج از کشور در تامین مدرس زبان برای کلاسهای فارسیآموزی دورههای مجازی در آن مراکز و از طریق نرمافزار دانشگاههاست که توافقهایی نیز با برخی از این مراکز در درست انجام و اجرا شده است.
او درباره زیرساختهای اینترنتی لازم برای بدون مشکل برگزار شدن کلاسهای آموزشی در فضای مجازی و محدودیتهایی که ممکن است در این راه وجود داشته باشد، گفت: در هر حال موضوع اینترنت و پهنای باند از مهمترین ملزومات ارائه بهتر کلاسهای فضای مجازی است. در شرایط اوج مصرف اینترنت، بهدلیل فراوانی کلاسهای برخط مراکز آموزشی مختلف در کشور، به طور قطع کاستیهایی در برگزارشدن کلاسهای مجازی متوجه بنیاد سعدی شد، که البته با تجربه و مدیریت موجود در کشور، اکنون وضعیت بسیار بهتر از ماههای گذشته شده و انتظار بهبود مستمر آن نیز میرود.
فلاحتپیشه به آینده آموزش برخط و استفاده از بسترهای فضای مجازی در جهان اشاره کرد که در سالیان گذشته در برخی کشورها و حوزهها شروع شده و اکنون به ضرورت رعایت پروتکلهای بهداشتی در مواجه با بیماری کرونا بهصورت اجبار آموزشی درآمده است.
وی ادامه داد: این امکان رویهای کاربردی برای آینده حتی پس از گذراندن همهگیری کروناست که این بنیاد این بستر را بهعنوان یک فرصت ویژه با هدف تسهیل و ترغیب بیشتر علاقهمندان به فارسیآموزی مورد استفاده و توجه خاص قرار داده است.
نظر شما