تهران-ایرناپلاس- این گزارش به معرفی کتاب‌هایی پرداخته است که با وجود شرایط اقتصادی سخت و گرانی کاغذ، تجدید چاپ آنها در فصل پاییز، اعداد دو رقمی را به خود اختصاص داد.

گرانی کاغذ و به دنبال آن، گران شدن کتاب، عاملی است که موجب کاهش فروش این کالای فرهنگی شده و فعالیت ناشران را محدود کرده است. با این وجود، در فصل پاییز برخی از عناوین کتاب به چاپ‌های دورقمی رسیدند. در این گزارش فارغ از ناشر و نحوه توزیع کتاب، که هر دو می‌توانند عوامل تأثیرگذاری روی قیمت و شکل فروش کتاب باشند، کتاب‌هایی را که در فصل پاییز سال ۹۸، چاپ‌هایی دو رقمی‌شان تجدید شد یا به چاپ دو رقمی رسیدند، بررسی کرده‌ایم.

در فصل پاییز، رمان «روی ماه خداوند را ببوس» نوشته مصطفی مستور توسط نشر مرکز به چاپ هشتاد و هشتم رسید. چاپ اول این ‌کتاب در سال ۷۹ عرضه شده و حالا با نسخه‌های چاپ هشتاد و هشتم به بازار نشر آمده است. کتاب مورد نظر معروف‌ترین اثر مستور است که ترجمه‌اش در کشورهای ترکیه، روسیه، مصر، اندونزی و بوسنی‌وهرزگوین منتشر شده است. چاپ هشتاد و هشتم این‌ کتاب با ۱۲۰ صفحه و قیمت ۱۹ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

بعد از کتاب روی ماه خداوند را ببوس، بیشترین تعداد چاپ  متعلق به رمان «رویای نیمه‌شب» اثر مظفر سالاری بود که توسط  نشر کتابستان معرفت به چاپ هشتاد و پنجم  رسید. این رمان از دل روایت یک تشرف یک خطی خلق شده است. «رویای نیمه شب» راوی تشرف ابوراجح حمامی است که نویسنده تلاش کرده با دراماتیزه کردن این روایت، آن را در دسترس عموم قرار دهد.

چاپ پنجاه و ششم کتاب «ملا صالح»، بعد از دو کتاب قبلی، بیشترین تعداد چاپ را در فصل پاییز به خود اختصاص داد. این کتاب همزمان با اکران فیلم سینمایی آن، با نام « ۲۳ نفر» توسط انتشارات شهید کاظمی روانه بازار شد. ملا صالح عنوان کتابی است که زندگی مجاهد خستگی‌ناپذیر ملاصالح، قاری مترجم اسرا در جنگ تحمیلی را روایت می‌کند.

پیش از رسیدن زمستان، کتاب «مبادی سواد بصری» نوشته دونیس اِ. داندیس با ترجمه مسعود سپهر توسط انتشارات سروش به چاپ پنجاه و چهارم رسید. این‌ کتاب راهنمای مقدماتی دانشجویان رشته طراحی و کسانی است که می‌خواهند در جهانی که بسیاری از انواع اخبار و اطلاعات از راه‌هایی غیر از گفتار و نوشتار عرضه می‌شود، فهم درستی از پیام‌های بصری داشته باشند. چاپ پنجاه و چهارم این‌کتاب با ۲۵۲ صفحه، شمارگان ۲۰۰۰ نسخه و قیمت ۳۵ هزار تومان عرضه شده است.

رمان «تصرف عدوانی (داستانی درباره عشق)» نوشته لنا آندرشون با ترجمه سعید مقدم، در پاییز توسط نشر مرکز به چاپ سی‌وپنجم رسیده است. چاپ اول این‌کتاب در سال ۹۵ به بازار عرضه شد و حالا نسخه‌های چاپ سی‌وپنجمش به کتابفروشی‌ها آمده‌اند. لنا آندرشون نویسنده سوئدی متولد سال ۱۹۷۰ است که رمان دیگرش با عنوان «پسر اسوئا» به‌تازگی به‌قلم همین‌ مترجم و همین ناشر منتشر شده است.

بیشترین چاپ کتاب در ادامه این لیست متعلق است به کتاب «شما که غریبه نیستید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی که توسط انتشارات معین به چاپ سی و یکم رسید. این کتاب در واقع زندگی‌نامه خودنوشت مرادی کرمانی است. اولین چاپ این کتاب که داستان‌های سال‌های کودکی این نویسنده را شامل می‌شود، سال ۸۴ به بازار آمد و تا پاییز سال ۹۴ به چاپ بیستم رسید. چاپ سی‌ویکم این‌کتاب با ۳۵۴ صفحه و قیمت ۵۰ هزار تومان عرضه شده است.

همین تعداد چاپ را کتاب «دختران آفتاب» نوشته امیرحسین بانکی، بهزاد دانشگر و محمدرضا رضایتمند داشت که توسط انتشارات سروش منتشر شده است. چاپ سی‌ویکم این‌ کتاب با ۴۸۰ صفحه، شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۵۸ هزار تومان عرضه شده است.

کتاب «مربای شیرین» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی در پاییز توسط انتشارات معین به چاپ بیست و ششم رسیده است. «مربای شیرین» در ۲۲ فصل نوشته شده است. چاپ اول کتاب «مربای شیرین» از این ‌نویسنده سال ۷۷ عرضه شد. چاپ بیست و ششم این‌ کتاب با ۹۲ صفحه، شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان عرضه شده است.

کتاب دیگری که به نوبت چاپ بیست و ششم رسید، «ترکیب‌بندی در عکاسی» نوشته هارالد مانته با ترجمه پیروز سیار بود که توسط انتشارات سروش منتشر شد. این کتاب تحلیل موشکافانه‌ای از سازه‌های تصویری و مثال‌های عکاسی را مورد بررسی قرار داده است. اصل این کتاب به زبان آلمانی نوشته شده و قبلاً به دو زبان انگلیسی و فرانسه ترجمه شده است. چاپ بیست و ششم این اثر با ۱۰۸ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۵۰ هزار تومان عرضه شده است.

در فصل پاییز، رمان «مرشد و مارگاریتا» نوشته میخائیل بولگاکف با ترجمه عباس میلانی توسط نشر نو به چاپ بیست و سوم رسید. اولین‌ چاپ این‌ ترجمه سال ۶۲ عرضه شد. چاپ‌های ۲۱ و بیست‌ودومش نیز به‌ترتیب زمستان ۹۷ و بهار ۹۸ به بازار نشر آمدند .«مرشد و مارگاریتا» یکی از مشهورترین و مهم‌ترین آثار ادبیات روسیه محسوب می‌شود که ۲۵ سال پس از درگذشت نویسنده‌اش، اجازه چاپ گرفت و منتشر شد. با گذشت یک شب از چاپ این کتاب، ۳۰۰ هزار نسخه از آن به فروش رفت.

کتاب «ارتباط‌شناسی» نوشته مهدی محسنیان‌راد توسط انتشارات سروش در پاییز به چاپ نوزدهم رسید. این کتاب، با دو مقدمه از حمید مولانا درباره واژه و مفهوم ارتباطات و کاظم معتمدنژاد با عنوان «سیری در تحول مطالعات ارتباطی»، در هشت بخش به تشریح موضوعات مختلف ارتباطات می‎پردازد. چاپ نوزدهم این ‌کتاب با ۹۱۰ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۹۶ هزار تومان عرضه شده است.

در این فصل، چاپ هفدهم گزینه اشعار سیدعلی صالحی در ۲۷۱ صفحه، قطع رقعی، جلد شومیز و با بهای ۴۲ هزار تومان از سوی انتشارات مروارید منتشر شده است. این در حالی است که چاپ شانزدهم این اثر با قیمت ۳۵ هزار تومان عرضه شده بود.

بعد از کتاب گزینه اشعار سیدعلی صالحی، بیشترین تعداد چاپ نشر متعلق به کتاب «رنج‌های ورتر جوان» است که  برای شانزدهمین ‌بار چاپ شد. این کتاب اثر یوهان ولفگانگ گوته، اندیشمند برجسته آلمانی است که با ترجمه محمود حدادی، در شمارگان ۱۵۰۰ نسخه و بهای ۲۵ هزار تومان منتشر شد. چاپ پانزدهم این رمان نیز با همین مشخصات در بهار امسال (۱۳۹۸)، نخستین چاپ این ترجمه در سال ۱۳۸۶ و چاپ‌های ۱۲ تا ۱۴ این ترجمه نیز در سال گذشته منتشر شده بودند.

کتاب بادبادک‌باز نخستین اثر منتشرشده خالد حسینی و همچنین نخستین اثر یک نویسنده افغانستانی به زبان انگلیسی است که در ایران به چاپ پانزدهم رسید. در سال ۲۰۰۷ میلادی فیلمی نیز بر اساس این کتاب ساخته شد. رمان بادبادک‌باز را مهدی غبرایی به فارسی برگردانده و انتشارات نیلوفر آن را به بازار کتاب عرضه کرده ‌است.

در پاییز کتاب پرنده خارزار، نوشته کالین مکالو  نویسنده استرالیایی، با ترجمه مهدی غبرایی، توسط انتشارات نیلوفر هم به چاپ پانزدهم رسید. کتاب پرنده‌های خارزار یکی از پرفروش‌ترین و پرخواننده‌ترین کتاب‌های اوست به‌طوری که در چهار سال اول، ۹ میلیون نسخه از آن، تنها در ایالات متحده فروخته شد.  استقبال از این رمان به‌قدری زیاد بود که در سال ۱۹۸۳ سریال تلویزیونی با اقتباس از این رمان ساخته شد.

سومین تعداد چاپ پانزدهم به رمان «خاما» نوشته یوسف علیخانی تعلق دارد که در کمتر از دو سال از انتشار خود برای پانزدهمین نوبت تجدید چاپ شد. علیخانی این رمان را در بهمن‌ماه سال ۱۳۹۶ در نشر آموت منتشر کرده است. همچنین این رمان با صدای علیخانی و در موسسه آوانامه به‌صورت کتاب گویا نیز تألیف و منتشر شده است. پانزدهمین چاپ از رمان خاما را نشر آموت با قیمت ۵۱ هزار تومان منتشر کرده است.

رمان «جنگ و صلح» نوشته لئو تولستوی در پاییز به چاپ چهاردهم رسید. این رمان نخستین بار در سال ۱۸۶۷ وارد بازار نشر شد. تولستوی در این شاهکار بی‌بدیل، شخصیت‌هایی متعدد و مختلف را خلق کرده که هر کدام با مشکلات منحصربه‌فرد فرهنگ و پیشینه مختص به خودشان مواجه می‌شوند. این رمان چه به لحاظ ادبی و چه به لحاظ تاریخی جزو ارزشمندترین رمان‌های جهان است. رمان دو جلدی جنگ و صلح را انتشارات نیلوفر با ترجمه سروش حبیبی به بازار کتاب عرضه ‌کرده ‌است.

همچنین در پاییز کتاب «شناخت عوامل نمایش» نوشته ابراهیم مکی توسط انتشارات سروش به چاپ چهاردهم رسید. این‌ کتاب درسنامه‌ای است که می‌توان گفت کالبدشناسی یک اثر دراماتیک است. نمایشنامه‌هایی که قرار است روی صحنه بروند چه عوامل و عناصری دارند؟ چاپ چهاردهم این ‌کتاب با ۲۴۸ صفحه، شمارگان 1000 نسخه و قیمت ۲۷ هزار تومان عرضه شده است.

در پاییز، رمان «کافکا در کرانه» اثر مهدی غبرایی که توسط انتشارات نیلوفر به چاپ رسید، برای چهاردهمین نوبت تجدید چاپ شد. رمان کافکا در کرانه رمانی از نویسنده ژاپنی، هاروکی موراکامی است که اولین بار در سال ۲۰۰۲ به ژاپنی و در سال ۲۰۰۵ به انگلیسی منتشر شد. این رمان در فهرست 10 کتاب برتر سال ۲۰۰۵ نشریه نیویورکر قرار گرفته‌ است.

کتاب شازده کوچولو با ترجمه ابوالحسن نجفی در نشر نیلوفر در فصل پاییز به چاپ سیزدهم رسید. شازده کوچولو داستانی اثر آنتوان دو سنت اگزوپری است که نخستین بار در سپتامبر سال ۱۹۴۳ در نیویورک منتشر شد. به مناسبت هفتادمین سالگرد تولد این رمان شیرین، در ماه مارس ۲۰۱۳ نسخه‌های جدیدی از آن منتشر شد: یک نسخه با جلد مقوایی برای نوجوانان، دیگری به همراه سی‌دی کتاب گویای شازده کوچولو با صدای ویگو مورتنسن، هنرپیشه فیلم «ارباب حلقه‌ها» و نسخه‌ای مصور به همراه نقاشی‌های ژوان سفار.

در فصل پاییز کتاب «قدم یازدهم» نوشته سوسن طاقدیس توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ دوازدهم رسید. این کتاب با تصویرگری علیرضا گلدوزیان برای اولین بار در سال ۱۳۸۹ چاپ شد و تاکنون ۵۳ هزار نسخه از آن به فروش رفته است. پیش از این، نسخه انگلیسی این کتاب هم در سال ۱۳۹۳ و نسخه صوتی‌اش با روایت آزاده مقدم، گوینده قصه‌های شب رادیو منتشر شده است. انیمیشن کتاب «قدم یازدهم» نیز به کارگردانی مریم کشکولی‌نیا نیز با تکنیک کات‌اوت زیر دوربین در هفت دقیقه به سفارش امور سینمایی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در حال تولید است.

کتاب «بچه‌های امروز معرکه‌اند» نوشته عزیز نسین با ترجمه داود وفایی در پاییز توسط نشر مرکز به چاپ دهم رسیده است. این کتاب که با رویکردی انتقادی، سیستم آموزشی و تربیتی کودکان و نوجوانان ترکیه را در دهه‌های ابتدایی قرن بیستم به سخره می‌گیرد، در بستر نامه‌نگاری دو دانش‌آموز ترک روایت می‌شود که به‌دلیل مأموریت پدر یکی از آنها به شهر دیگر، از هم دور افتاده‌اند و قرار است اتفاقات مربوط به مدرسه و دوستانشان را برای یکدیگر روایت کنند.

پاییز امسال «قورباغه‌ چاه‌نشین» نوشته‌ آلوین ترسلت با ترجمه‌ فریدون رحیمی که از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده بود به چاپ دهم رسید و شمارگان آن به بیش از ۲۳۷ هزار نسخه رسید. کتاب داستان «قورباغه‌ چاه‌نشین» که داستانی فلسفی با موضوع چگونگی زیست دارد برای اولین بار، ۳۶ سال پیش یعنی در سال ۱۳۶۲ در انتشارات کانون به چاپ رسیده بود.

چاپ دو رقمی‌های نورسیده
کتاب‌هایی که در فصل پاییز ۹۸ برای دهمین بار تجدید چاپ شدند از این قرار است: کتاب دو جلدی «سه دیدار با مردی که از فراسوی باور ما می‌آمد» اثر نادر ابراهیمی توسط انتشارات سوره مهر، «مقدمه بر تئاتر» نوشته اورلی هولتن با ترجمه محبوبه مهاجر توسط انتشارات سروش، جلد اول کتاب «داستان‌های خوب برای دختران بلندپرواز» نوشته النا فاویلّی و فرانچسکا کاوالّو با ترجمه امید سهرابی‌نیک و آرزو گودرزی که توسط نشر نو به چاپ رسید.